Home Morningside Events - Morningside Area Alliance Talks My Women: In Conversation with Ukrainian Writer Yuliia Iliukha

Date

Oct 22 2024
Expired!

Time

4:15 pm - 5:45 pm

Formats (virtual, in person, hybrid)

Hybrid

My Women: In Conversation with Ukrainian Writer Yuliia Iliukha

Watch on YouTube 

You must register by 5pm on October 21, 2024 to attend this event.

Please join the Ukrainian Studies Program for a literary event with Yuliia Iliukha, a Ukrainian writer from Kharkiv, as she reads from her newly published collection of flash fiction, My Women, translated into English by Hanna Leliv and released by 128 Lit. This collection brings together forty stories—at times excruciatingly difficult yet deeply moving—about women confronted by the countless brutalities of war. It locates the voices and devastating experiences of those who have been silenced, those who have lost loved ones, those who have fought and persevered, and those who have broken down. Yuliia will be joined by her translator, Hanna Leliv. Moderated by Mark Andryczyk.

headshot circle Yulia Iliukha

Yuliia Iliukha is a Ukrainian poet, writer, and journalist. She is the author of two novels, The Eastern Syndrome and Zero, short story collection The Sky Catchers. Teach Me to Dream, poetry collections Graphomaniac Poems and Das letzte Ahornblatt, and several children’s books. Her poetry and prose have been translated into English, German, Italian, Bulgarian, Hungarian, Catalan, Polish, Swedish, Portuguese, and French. Iliukha has received many awards, including 128 LIT’s 2023 International Chapbook Prize. She is a writer-in-residence at Internationales Haus der Autor:innen in Graz, Austria. Since 2014, when Russia unleashed war against Ukraine, she has been actively involved in volunteering. Together with her friend, she assembled over 500 individual tactical medical kits for Ukrainian soldiers.
headshot circle Leliv
Hanna Leliv is a literary translator working between Ukrainian and English. She was a Fulbright fellow at the University of Iowa’s Literary Translation MFA program and mentee at the Emerging Translators Mentorship Program run by the UK National Center for Writing. Hanna has been collaborating with a range of Ukrainian and international publishers, and in 2023-24, she was a translator-in-residence at Princeton University.